■ 「映画で学ぶ英会話」
映画&英語をこよなく愛する人々のための情報交換・意見交換の場です。 興味のある方は、自由に参加出来ます♪
但し、以下の書き込みがあった場合は管理人が予告なく削除する場合が あります。 ・個人を誹謗中傷する書き込み ・公序良俗に反する書き込み ・他の利用者に不快感を与える書き込み ・他サイトやその他の宣伝目的のみの書き込み
ホームページへ戻る
新掲示板おめでとうございます!早速、さんちゃん先生に質問です。女性のお名前"Sara"日本語表記は一般的に「サラ」ですよね。でも、ホッシーちゃんには「セイラ」と聞こえるのですが。。。
新しい掲示板はスッキリした背景色で爽やかですね。今度はspam対策も充実している事業者のようなので、期待します。私も他のHPにアドレスを公開しているため、SPAMにはずいぶん悩まされています。SPAMメールで、「今後配信不要の方はここに連絡下さい」と書かれているのを信じて、そこにメールを送ると、次からは私のメールアドレスが配信元になって、SPAMが送られてきました。こんなメールが全国に配られたら私がspamの配信元になってしまうと非常にあせって、来たメールごとに送信ルートから送り元のプロバイダを特定し、私が契約しているプロバイダに相談し、配信停止をお願いしていました。その後は、私のアドレスを配信元のアドレスにしたメールは来なくなりましたが、spamメール全体は増え続けているため、現在ではプロバイダーのサービスを利用して、自動的に削除しています。とにかく、便利になると必ず悪意を持つ人はそれを利用するので、いたちごっこが続きます。諦めないことが大事なんでしょうね。
夏休みに入り気にかけていた映画を楽しんでいます。先日見たウィル・スミスの最後の恋の始め方はETMの教材になっているのですねぇ。。以前授業の時に教えていただいたフレーズ、何箇所か聞き取れました。例えばif you insistとか。そんな時とても嬉しくなりETMに通っていて良かった!と素直に思う私でした。
さんちゃん先生、今日から気分一新ですね!爽やかなスカイブルー♪素敵ですね。SPAM mailの語源について、改めて調べてみました。SPAMは、缶詰という事は理解していましたが、コントで、SPAM を連呼したことから、迷惑メールの呼び名になったということは、初めて知りました。先日、友人が、スパムむすびを作ってくれましたが、とても美味しかったので、悪い事に、その名前が使われるのも・・・っと少々心苦しく思いました。SPAM mail のことを、Junk mail とも言いますね。SPAM の方が、より悪質な意味合いでしょうか?Oh, bugger!ヒューグラントの言い方が、私は好きです♪まさに、知らないと聞こえない・・・ですね。私は、この表現をETMで習いました♪
今日から心も一新しています!スパムメールに心痛めていたのですが、また書き込む気になりました。いろいろとご心配くださった皆さん、ありがとうございました。またどうぞよろしくお願いします。さて、月・水・金発行の無料メルマガでは「トランスアメリカ」を扱っています。有料メルマガ「先生はハリウッドスター」では「パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト」を取り上げました。さて、この映画の中で使われているOh, bugger!について、いろいろな所で質問されました。皆さんはご存知でしたか?(今日発行の無料メルマガ194号の編集後記から転載)Oh, bugger! 「パイレーツ・オブ・カリビアン/ デッドマンズチェスト」でジョニー・デップ扮するジャック船長が5回程度言っているこの台詞を日本語の「バカ」と聞いてしまった方、少なからずいらっしゃるようです。まさに「知らないと聞こえない」ですよね。Oh, bugger! は「あっ、しまった!」という意味で、何か悪いことや困ったことがあった時に使います。「アバウト・ア・ボーイ」や「ブリジット・ジョーンズの日記」にも出てきますので、DVDで確認してみてください。 *9月1日発行の有料メルマガでは「マイアミ・バイス」を取り上げます!スリリングな展開に息をつく暇もなく、ラストではうなってしまった私。マイアミの景色&音楽がまだ忘れられません。ぜひご鑑賞を!
さんちゃん今日からまた沢山の方々から映画・英語に関する情報を書き込んでもらえるといいですね〜。早速Lavenderさんの書き込みは問題の「スパム」に関連。ちなみに私はスパムむすびは食べたことありません。ハワイのコンビニで売ってるのを見た事はありますが・・・そうそう、消されてしまったけど・・・杏仁豆腐さん、ご無沙汰していました。最近は日本映画づいていますね〜。「ラフ」のあとは「涙そうそう」でしょうか?感想をお聞かせ下さい。私は今週はスーパーマンを観る予定です。