【広告】楽天市場から夏ギフトのポイント10倍キャンペーン開催中

日本語で聞いてみる、ドイツ人への質問


管理人多忙につき、お急ぎの場合はフォーラム
(http://www.japanfreunde.com/fragen_an_deutsche.html)
に直接書き込んで頂くことをお勧めします。

その際英語またはドイツ語で書かれると、ドイツ人からの回答が得られやすくなります。

ホームページへ戻る

投 稿 コ ー ナ ー
お名前(必須)
題名(必須)
内容(必須)
メール
URL
削除キー(推奨) 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[298] FALCOの曲、Wiener Blutの歌詞の内容を教えてください。 ERI - 2008/04/10(木) 08:37 -

Guten Tag!
私は、ドイツが大好きです。
私はドイツ語は話せません。
しかし、ドイツ語の独特の響きが好きです。

私は友人からFalcoのCDをもらいました。
それをきっかけに、私はFalcoの曲に興味を持ちました。

Falcoの曲で"Wiener Blut"という曲が気になっています。
http://www.youtube.com/watch?v=OMrwcix41sY

この曲の内容について、日本語で教えていただけないでしょうか?
(大まかな内容でOKです)


「血」という題名だから恐いイメージがあります。しかしこのかっこいい曲風から、どのような内容を歌っているのか、ずっと不思議に思っています(^^)

[307] 書き込みました。 Sana - 2008/05/02(金) 03:27 -

Eriさん

遅くなってすみません。
Eriさんのご質問は、下のリンク先に書き込みました。

http://www.gratis-forum.de/forum/Fragen-nach-Deutsch-land-f36175/Um-was-geht-im-Lied-von-Falco-Wiener-Blut-e715976.html

「日本語で」と書いてありますが、とりあえず、得られた回答を日本語に訳して御報告しますね。

[330] Heinrichさんの回答です。 Asa - 2008/07/27(日) 23:16 -

Das Lied kannt ich noch nicht.
この曲知らなかったな。
Ich habe den Text gefunden
歌詞を見つけたよ:
http://www.lyricsfreak.com/f/falco/wiener+blut+die+medizin_20052797.html

Leider ist der Text nur schlecht zu verstehen und schwer zu übersetzen.
残念ながらこの歌詞は理解し難くて訳すのも難しいなあ。
Es geht um Kriminalität, Dekadenz und Moral in Wien.
内容はウィーンの犯罪、退廃やモラルについてだよ。

Eigentlich sind alle Texte von Falco schwer zu verstehen, da es keine vollständigen Sätze sind (so ähnlich wie ein Haiku).
そもそもFalcoの歌詞はみな理解するのが難しいんだ。完全な文章じゃないからね。(俳句みたいなものかな。)

Falco singt im Wiener Dialekt.
Falcoはウィーン訛りで歌ってるよ。
Der Klang und die Aussprache unterscheiden sich von Hochdeutsch.
響きと発音が標準ドイツ語とは異なるよ。



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から夏ギフトのポイント10倍キャンペーン開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板