調べてみました
2007年05月06日 13:46:39
円試合改め円あそび
No.304
>中暴さん
貴重なご意見ありがとうございました。
もともとHNを決めるに当たっては「英語の曲名を日本語に直訳しよう」と決めていて、それで「Circle Game」を選んだのです。
自分もはたと考えて英和辞典(そこまでするか!)などを調べてみると「ゲーム」の最初の意味は「遊戯」つまり遊びでした。ということで中暴さんご提案の「かごめ」もいいと思うのですが、以上のことからHNを「円あそび」に改めることとしました。皆様にはお手数おかけしましたが、改めてよろしくお願いします。
しかしあ〜やの歌からこういう話になるなんて・・、不思議です。