[10175] - 投稿者:怜香
Thank you for your love Thank you for your care Thank you for your kindness
Sorry, I left you... Sorry, I said a lie to you... Sorry, I broke your heart...
But let me say this After all this, I think you can't believe it
I still love you-----
It's everything in the world for me
Even you don't love me Even you hate me
I love you-----
(
URL
2009年04月03日 (金) 03時23分 )
|
- RES -
[10176] - 投稿者:怜香
英語ですみません英語ですみません英語ですみません英語ですみません!!!! でも、この詩は英語じゃないとベタすぎる!!と、思って;;
辞書も使わず書いたんで、多分間違ってます、嫌、絶対(汗 で、多分翻訳機に通しても訳が出てこないと思うので、一応翻訳↓↓
あなたの愛をありがとう あなたの心配をありがとう あなたの優しさをありがとう
ごめんなさい、私はあなたを置いていく… ごめんなさい、私はあなたに嘘をつく… ごめんなさい、私はあなたを傷つけた…
でもこれだけは言わせて これだけのことがあったのに、あなたが信じてくれるとは思わないけど
私はまだあなたを愛してる-----
それは私の世界の全て
例えあなたが私を愛していなくても 例えあなたが私を憎んでいたとしても
愛してる-----
はい、意味不明。日本語でも英語でも別に変わらないだろ、と思ったアナタ!!!!大正解です。ただ今日ちょっと英語の気分だっただけ(←ォイ
因みに、この詩は某漫画のキャラの心情(完全**(確認後掲載))を詩にしてみました〜☆ よろしければ、コメ、アドバイス、英語の訂正(←強調)など貰えれば嬉しいですw
でゎw
(
URL
2009年04月03日 (金) 03時32分 )
[10177]Good! - 投稿者:ももか
わたしは英語が大好きなので。 読めました。
もっと英語の 詩をプリーズです。
(
2009年04月03日 (金) 13時10分 )
[10178] - 投稿者:みゆ
さすが、英語の達人怜香だね☆★ かっこいい−−−(*´U)b
私こういう詩好きだなぁ〜!!
これからもがんばってね★☆
(
URL
2009年04月03日 (金) 14時31分 )
[10181] - 投稿者:風嘩
ふぉおおおvvvv
英語とかカッコイイ!! ウチ英語無理←← 英語読めないvvv(TДT)ブワッ 勉強から離れてさらに無理vvv
あぅ、、そっちの方がカッコイイです(☆Д☆)
(
URL
2009年04月03日 (金) 15時14分 )
[10182] - 投稿者:怜香
ももか> いきなり呼び捨てですみません@でも癖だから許してw(ォイ 英語好きなんだwこんなのでよければいくらでも書きますよww あと、ももかさんの詩、読ませて頂いたことありますwレスは出来なかったけど…良い詩でしたよ?また書いてくださいね♪
みゆ> 英語の達人だなんて…///(照 イギリスに一年半も住んでたら誰でも出来ますww いつもレス有難うね!!
風嘩> 大丈夫、英語なんて出来なくても日本から離れなければ全然問題ナシさ☆だって日本人なんだもん(ォイ 勉強から離れた……あれ?もしかして風嘩って社会人??!!
それでゎ、皆様レス有難う御座いました☆
(
URL
2009年04月03日 (金) 17時43分 )
[10186] - 投稿者:風嘩
うん☆
二十歳でも漫画好きだもんッッッ!!!! 絵描くの好きだもんッ!(笑 まぁ、呼び捨てでもタメでも全然気にしないから(^v^b
なかなか就職決まらず今だに探し中・・・orz
まぁまぁ、気にせずにヨロシクね☆
(
URL
2009年04月03日 (金) 22時10分 )
[10205] - 投稿者:睦姫
怜香>英語かっちょいい=+
初め、読めない自分にムカついたわ<`ヘ´>
で・も! 優しい怜香が訳してくれてたから、理解できたぁ(笑
凄いイイ詩だと思うよ!! 言葉が流れてる感じ!綺麗な詩だよ+。*
あたし気に入ったよぅ(^V^*)
また英語の詩、書いてね!(訳ありで!;
by☆睦
(
2009年04月06日 (月) 13時06分 )
|