【広告】楽天市場からお買い物マラソン1月16日まで開催中

日本語で聞いてみる、ドイツ人への質問


管理人多忙につき、お急ぎの場合はフォーラム
(http://www.japanfreunde.com/fragen_an_deutsche.html)
に直接書き込んで頂くことをお勧めします。

その際英語またはドイツ語で書かれると、ドイツ人からの回答が得られやすくなります。

ホームページへ戻る

投 稿 コ ー ナ ー
お名前(必須)
題名(必須)
内容(必須)
メール
URL
削除キー(推奨) 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[297] 夏のプラハへは tsubu - 2008/03/22(土) 23:26 -

ドイツ人の友人と、長年、手紙のやり取りしています。
しかし、英語の文通なので、私は非常に英文が苦手で、ネット辞書を活用してますが、相手がたまにスペルを1文字だけ間違えてることもあったりで、四苦八苦してます。

私が、機会があったら、プラハにも旅行したいと書いたら、ドイツ人の友人が書いてきたのは、「We also won't go to Prague in the summer.」です。
ドイツの人にとっては、夏のプラハは避暑地ではないから行きたくないのでしょうか?
それとも、プラハの夏は蒸し暑いのでしょうか?

どなたか教えてください。お願いします。

[306] 書き込みました。 Sana - 2008/05/02(金) 03:20 -

Tsubuさん、今日は。

非常に遅くなってすみません。
もう解決されたかも知れませんが、Tsubuさんのご質問は下のリンク先に書き込みました。

http://www.gratis-forum.de/forum/Fragen-nach-Deutsch-land-f36175/Ist-es-in-Prag-im-Sommer-unangenehm-hei-e715971.html

また回答が得られたら書き込みますね。

[331] Heinrichさんの回答です。 Asa - 2008/07/27(日) 23:41 -

In Prag ist es im Sommer ungefähr genauso warm, wie in deutschen Städten.
プラハの夏はドイツの都市と大体同じくらいの暑さだよ。

Prag ist ein beliebtes Ausflugziel für Deutsche.
プラハはドイツ人に人気の小旅行地でね。
Normalerweise fährt man aber nur für wenige Tage dorthin (z.b. am Wochenende).
普通はでも2.3日だけの行程かな。(例えば週末に)

Im Sommerurlaub (1-3 Wochen) fährt man aber lieber ans Meer (zum Baden) oder in die Berge (zum Wandern und Bergsteigen).
夏の休暇(1−3週間)には、でもプラハよりも海(海水浴)もしくは山(ハイキングや登山)がより好まれるかな。

Im Urlaub fährt man lieber in kleine Städte und nicht in große.
休暇には大都市ではなく小都市の方に行きたがるものなんだ。

[337] ありがとうございました tsubu - 2008/09/03(水) 10:31 -

おそくなりましたが、みなさん、どうもありがとうございました。

親戚遠縁の者で、ドイツで1年間働いてた者がおり、仕事を終えて帰国しました。
先月、親戚うちに葬儀ができまして、その者と偶然お会いして、どんなものか尋ねてみましたら、諸事情があるようで、あまり行きたがらないと聞きました。

ASAさんの翻訳では、大都市よりも小都市を好むと教えていただいたので、ほうほうなるほど!と。

どうもありがとうございました。



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場からお買い物マラソン1月16日まで開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板