【広告】楽天市場からお買い物マラソン1月16日まで開催中

日本語で聞いてみる、ドイツ人への質問


管理人多忙につき、お急ぎの場合はフォーラム
(http://www.japanfreunde.com/fragen_an_deutsche.html)
に直接書き込んで頂くことをお勧めします。

その際英語またはドイツ語で書かれると、ドイツ人からの回答が得られやすくなります。

ホームページへ戻る

投 稿 コ ー ナ ー
お名前(必須)
題名(必須)
内容(必須)
メール
URL
削除キー(推奨) 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[354] お願いします。 - 2009/02/04(水) 15:58 -

だいぶ前に質問したんですが、
返信が返ってこなかったのでもう一度、書き込むことにしました。
Motive angestanzt,einzeln herausnehmbar
たぶん。サッカー関連のことだと思うんですが、
どう訳すのでしょうか?
教えてください。お願いします。

[355] 遅くなってすみません。 Sana - 2009/02/05(木) 21:24 -

頌さんのご質問は以下のリンク先に書き込みました。

http://groups.google.com/group/japan_deutsch/browse_thread/thread/3e5cb105da17daf7?hl=en#

こちらの掲示板のケアをする時間があまりないので、これからは日本語での質問も上のリンクに書いて頂ければ、日本語が出来るドイツ人が直接答えてくれるかもしれません。(ドイツ語、または英語で書いて下さると回答が得られやすいと思います。)すみません。

[365] - 2009/02/06(金) 16:10 -

返信ありがとうございました。
けれども。・。
私。ドイツ語が読めないので。
ロニーさんやサナさんが何を書き込んでいるのか分からないので。
ぜひ日本語に直してもらえませんか??
わがまま言って申し訳ありません
よろしくお願いいたします



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場からお買い物マラソン1月16日まで開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板