【広告】楽天市場恒例ポイント47倍お買い物マラソン8月11日までラスト

中国語・日本語相互学習掲示板

中国語・日本語を教えたい、教えてもらいたい人は掲示板に書いてください。

ホームページへ戻る

名前
タイトル
本文
e-mail
URL
文字色
削除キー 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。戻る

No.481 いつ形容詞述語の前に「是」を置くのでしょうか? 投稿者:中国語会話無料講座   投稿日:2010年04月15日 (木) 13時21分 [返信]

述語が形容詞の場合、普通は「是」を前に置く必要がなく、適する副詞を置き修飾する事が多いですよね。しかし、特別な意味を表す場合には、形容詞述語の前に「是」を置く必要があります。
1.強調又は肯定する場合、形容詞述語の前に「是」を置きます:
  例:
  那家店的东西是便宜。(あのお店の物は安いです。)
A:他女朋友漂亮吗?(彼の彼女は綺麗?)
B:嗯,是漂亮。(うん、綺麗だよ。)
2.譲りを示す複文の中に、「A是A」の述語形式がある時:
例:
  东西便宜是便宜,但质量也不怎么样。(物は安いって言ったら安いけど、質がよくない)
 你忙是忙,但也不能不关心孩子啊。(あなたは忙しいって言ったら忙しいけど、子供に無関心ではだめですよ。)
3.訂正や他人の意見に反論する時、形容詞述語の前に「是」を置きます:
例:
他女朋友不是漂亮,是非常漂亮。(彼の彼女は綺麗じゃなくて、とても綺麗だ。)
那家店的东西不是便宜,是很贵。(あの店の物は安いんじゃなくて、とても安い)


www.sorachina.jp




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場恒例ポイント47倍お買い物マラソン8月11日までラスト
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板