【広告】楽天市場恒例ポイント47倍お買い物マラソン8月11日までラスト

中国語・日本語相互学習掲示板

中国語・日本語を教えたい、教えてもらいたい人は掲示板に書いてください。

ホームページへ戻る

名前
タイトル
本文
e-mail
URL
文字色
削除キー 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。戻る

No.487 中国語会話無料講座  投稿者:nana   投稿日:2010年04月23日 (金) 10時34分 [返信]

「一向」と「一直」
 「一向」と「一直」は意味が重なる部分がありますが、大抵は両者の使い方に違いがあります。
 1.「一向」が示す文は静態語の意味を指していて、性質や状態が続いていることを表します。
  例:
  ⑴ 老王这个人一向很谨慎。
     王さんという人はいつも慎重です。
⑵ 管理图书的工作一向由退休教师负责
     図書管理の仕事はいつも退職した教師が担当しています。
 2.「一直」は静態語の意味を持つだけでなく、動態語の意味を表すこともあります。よく動作や行為が続いていることを表します。
  例:
   ⑴ 我一直从远处看着你呢。
     遠くから君をずっと見てるよ。
⑵ 昨晚我们一直忙到2点才睡。
     夕べはずっと忙しくて、2時まで起きていた。
 3.「一向」は普通、過去形だけに使います。基本的な意味は「かつてずっと」になります。また「一直」は過去から未来、現在から未来そして未来から未来を指す時にも使えます。
  例:
 ⑴ 这场音乐会恐怕要一直演到半夜了。
  今回の音楽会は恐らく夜中まで演奏するだろうね。
 ⑵ 集训大概要从明年1月份一直进行到4月。
     合宿は恐らく来年の1月から4月まで続くでしょう。


www.sorachina.jp




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場恒例ポイント47倍お買い物マラソン8月11日までラスト
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板