|
[ No.4536 ]
【急募】YDP資料の英訳手伝いのお願い
投稿者:
2006年06月15日 (木) 03時07分 |
|
|
 |
こんにちわ、国関3年の森本です。助けてください。
僕はYDPっていう団体で活動しているんですが、今回その 活動報告、活動内容の資料に関して英訳を手伝ってくれる 人を募集していて、今回ここに書き込ませていただきました。
【内容】YDP関連資料の英訳の手伝い 英訳する文章は以下のようなものです。 ・YDPのやったYDPJ2005というイベントの報告書 ・YDPを説明したパワーポイント ・YDPのやっているプロジェクトの報告書 ・YDPの理念等を示した戦略ペーパー 等々
【期間】たぶん今週土曜日まで。(めちゃ急ぎです。) 【報酬】なし 【条件】英語がちょこっと出来る 【背景】 今回、YDP Global Networkの方で世界規模での理事会みたいのが 開催されます。その会合にJapan Networkからオグリさん(相関4年)を派遣することになったんですが、そこで日本代表として持って行く資料作りを手伝って欲しいのです。
現在、日本ではユース団体のネットワーキングが他の国よりも進んでいて、その日本のケースをリーディングケースとして、世界の、特にアフリカ等の途上国でのユース団体のネットワーク化にモデルケースを提示できたらいいな〜とぼんやり考えています。3時なので。
そんなやりがいがある仕事なので、是非手伝ってくれる人を募集しています。
YDPってのはちなみにこんな感じです。 http://www.ydpjapan.net/ もしくは http://www.ydpjapan.net/ydpj2006/ を参照ください。
連絡先はこちら s.morimotoあっとydpjapan.net もしくはsteven.the-stabkickあっとezweb.ne.jp
連絡待ってます。 |
|
[ No.4538 ]
投稿者: にしはたけ
2006年06月15日 (木) 03時26分 |
|
|
 |
でもこれはアゲとこう。緊急ぽいから。 |
|
[ No.4540 ]
おっとおっと
投稿者: 本当の矢場です
2006年06月15日 (木) 04時05分 |
|
|
 |
アゲアゲだあ |
|