【広告】AmazonからエントリーでポイントアップスマイルSALE5月30日から開催予定

「韓国語を勉強しよう」の掲示板

名前
Eメール
題名
内容
URL
アイコン アイコンURL
削除キー 項目の保存

こちらの関連記事へ返信する場合は上のフォームに書いてください。

久しぶりに 無駄話を!
たっき〜 (242)投稿日:2015年11月16日 (月) 16時41分 返信ボタン

今日は 日韓で相違点が大きい二つの事柄について 無駄話を少しします

まず日本人の大多数が体験し 悩んでいるのに 韓国ではそれほ
ど大きな関心がない
「肩こり」についての話
「肩こり」は 韓国語で「어깨 결림」または「어깨 뻐근힘」と表現します

「결림」は 「결리다」(突っ張ってずきずき痛む)の名詞形
「뻐근함」は 「뻐근하다」(身体が だるい・凝る)の名詞形です
「肩がこる」という表現は 「어깨가 뻐근하다」を使用する場合が多いようです

「肩こり」が日本人に多い原因の一つに 過度に他人に気を使う日本人の性格が
よくあげられますが この性格が嵩じると「対人恐怖症」になる事が多々あります
実は この「対人恐怖症」という言葉は 1990年代に日本で生まれた「新造語」です
韓国語では 「対人恐怖症」をそのまま漢字語読みして「대인공포증」と言います

次に「肩こり」とは正反対の 韓国では数多い患者数を有し 現在社会問題まで引き起こしているにも関わらず 日本ではほとんど知られていない
「火病」につての話
「火病」は 韓国語では「화병」と言い 文字通り「화」=「火」「병」=「病」です

この病気も「肩こり」同様 韓国人の「激情型」の性格が 原因の一つと言われている
最初怒りっぽくなって だんだんと粗暴になり 嵩じてくると手に負えない状態になる
精神的疾患で 韓国の国民的な病です 近年患者数が増え 社会問題になっており
新聞記事にも取り上げられています この言葉を初めて知った時 どのような病気か
見当もつきませんでしたが 韓国語教室の先生に教えて貰いました

以上で無駄話は終了ですが 最後に医療関係の単語を書いて置きます
「의료」=「医療」 「환자」=「患者」 「진찰」=「診察」
「풍도병」=「風土病」
「치매」=「痴呆」故に「치매증」=「痴呆症・認知症」
「경노」=「敬老」故に「경노의날」=「敬老の日」 「고독사」=「孤独死」

今日はここまでです 間違いがあれば ごめんなさい!







Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】AmazonからエントリーでポイントアップスマイルSALE5月30日から開催予定
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板