■
처음 뵙겠습니다 |
■
ゆうこ
(99)投稿日:2013年05月28日 (火) 23時00分
|
 |
여러분 안녕 하세요 * 제이름은 유우꼬 라고 합니다 한국에서 일본으로 시집와서 벌써 33년이 되는군요 여러분과 만나게 된것을 영광으로 생각 합니다 여러가지로 잘 부탁 합니다 「皆さんこんにちは」 私の名前はゆうこと申します。 韓国から日本へお嫁に来て早33年になりますね。 皆さんと会えた事を光栄に思います。 色々よろしくお願いします」
|
|
|
|
□만나서 반갑습나다/みち
(102)投稿日 : 2013年05月29日 (水) 08時26分
|
|
 |
유우꼬씨 , 안녕하세요 ♪ 저는 미찌라고 합니다 한국 드라마를 통해서 한국말의 고움을 알았습나다 여러가지 이야기를 나누면서 공부도 하고 싶습니다 자기 소개를 하면 이야기가 아주 길어질 것 같아서 유우꼬 씨가 저에게 많이 물어보세요〜 잘못한 말을 고쳐 주시면 고맙게 생각해요
(ゆうこさん、おはようございます。 みちです。 韓国ドラマを通じて、韓国語の美しさに目覚めました。 いろいろお話ししながら、勉強もしたいとおもいます。 自己紹介を書くと、長くなりそうなので、 わたしについて、たくさん質問してくださいね。 間違ってたら、教えてくださいね)
|
|
|
|
□미찌씨 안녕하세요/ゆうこ
(103)投稿日 : 2013年05月29日 (水) 10時13分
|
|
 |
빠른답장 정말 고마워요 여러분들의 한국말 공부는 너무나 잘하기 때문에 놀랐서요 제가 한국에 있을때보다 한글이 많이 달라졌군요 제가 여러분에게 배워야될겄갔아요 오늘은 라운드단스을 배워로 가는날이구요 배우기시작해서 일년정도되지만 정말 재미있고 즐거워요 그럼 갔다올께요 안 녕 〜♪
早い返事本当に有難う。 皆さんの韓国語勉強は凄く上手なのでびっくりしました! 私が韓国で居るときよりハングルが沢山変わりましたね。 私が皆さんに教えて貰わないとね。 今日は「ラウンドダンス」のお稽古の日です。 習い始めて一年位なりますが本当に面白く楽しいです。 では、行って来ます サヨナラ〜♪ |
|
|
|
□유우꼬 씨、 왔어요〜?/みち
(104)投稿日 : 2013年05月29日 (水) 12時53分
|
|
 |
다른 분은 몰라도 제 한국말은 점점 결점이 들어날 거에요. 전자사전이 없으면 젼혀 안 뒤니까...
저도 추는 게 너무 좋아해요. 가끔 방에 CD를 큰 소리로 틀고 혼자서 추기도 하는데 요즘 숨이 많이 차서 죽겠어요.
라운드단스, 처음에 들었는데 ユーチューブ로 보니 재미있는 것 같네요. 곡도 느리고 지금의 저에게도 좋을 것 같아요.
“안 녕 〜♪ ” 는 여기에서는「じゃあね〜」정도가 좋아요. 남자분들한테는 사용 못하지만…
「サヨナラ〜」는 자주 만날 수 있는 사람한테는 보통 사용 안하니까요.
他の方は、いざしらず、わたしの韓国語は、 だんだんボロがでてきますよ。 韓国語電子辞書がないと、とても駄目ですから。 踊るのは、好きです。 ときたま、部屋で、CDのボリュームを大きくして、 ひとりで踊ったりしますが、このごろ、息切れが…。 ラウンドダンス、はじめて聞きましたが、楽しそうですね〜。 ゆるやかで、今の私にも、ちょうど良さそうです。 「안녕〜♪」は、この場合、「じゃあね〜」くらいがいいですよ。 「サヨナラ〜」は、よく会う人には、普通使いませんので。 男性に対しては使えませんけれど。
|